Опередить конкурентов Подключить ЛИДЕР бесплатно
Раздел Юридические статьи, обзоры, рефераты и пр..., является интерактивным, весь материал размещают самостоятельно адвокаты, юристы и юридические компании.

Вся размещаемая информация является юридическим тематическим материалом. В данном разделе авторы размещенных материалов желают познакомить посетителей с интересным статьями, анонсами, обзорами и пр... юридической тематики.

Мнение владельца YurMir.com не обязательно совпадает с информацией и мнениями изложенными в материалах. У каждого размещенного материала в конце текста имеется ссылка на учетную запись автора разместившего данную статью.

Воссоединение семьи при наличии «тяжёлого случая»

О нашей практике успешного разрешения дел о воссоединении семей и получения статуса позднего переселенца в свете последних изменений, внесённых законодателем в Федеральный закон Германии «О беженцах и изгнанных немецкой национальности», мы уже не раз рассказывали нашим читателям на страницах газеты и на сайтах в сети Интернет. Но история, о которой мы хотим рассказать в этой статье, произошла несколько раньше, до принятия последних поправок в Закон.

10.12.2011 года в силу вступил Закон Германии, который также внёс изменения в ФЗ «О беженцах и изгнанных немецкой национальности». Но эти поправки были несколько иного характера. Напомним о них.

02.02.2011 г. правящий федеральный кабинет утвердил предложенный Федеральным министерством внутренних дел проект закона о внесении изменений в ФЗ «О беженцах и изгнанных немецкой национальности» и направил его в парламент ФРГ для утверждения. 04.12.2011 г. эти изменения были утверждены девятым законом об изменении ФЗ, который подписан Федеральным Президентом ФРГ и опубликован в Bundesgesetzblatt (Правительственном вестнике, Jahrgang 2011, Teil 1, № 62) 09.12.2011 г.. В силу закон вступил на следующий день после опубликования, т.е. 10.12.2011 года.

Согласно принятым в 2011 году изменениям, оставшиеся в стране проживания супруг или потомки позднего переселенца могли быть задним числом включены в решение об их приёме. Однако, не все желающие могли воспользоваться предоставленной возможностью. Потомки поздних переселенцев могли быть включены в решение о приёме позднего переселенца в том случае, если отказ от включения можно было считать трудным жизненным случаем для самого позднего переселенца или для его потомка, с которым поздний переселенец желает воссоединиться. Трудным случаем считались обстоятельства, которые отягчающе влияли на жизненную ситуацию самого позднего переселенца или его потомка.

Бабушка нашей клиентки была женщиной преклонного возраста, 1918 года рождения, приехала в Германию в 2002 году по линии поздних переселенцев. Вместе с ней, как член семьи позднего переселенца, приехала её дочь. В стране её прежнего проживания осталась внучка, которая ехать с семьёй отказалась. И на это у нее были свои причины: во-первых, у неё была своя семья – муж и несовершеннолетний сын. Во-вторых, рядом жили престарелые родители её отца – сам отец умер – и женщина осуществляла за ними уход. И, в-третьих, у неё была работа, друзья.

Но, как говорится, всё течёт, всё меняется. В 2007 году умерли бабушка и дедушка, за которыми, Варенька – назовём так нашу героиню - ухаживала. Мать и бабушка настаивали на переезде Вареньки в Германию. Но её муж сам ехать не хотел и не давал согласия на выезд супруги с несовершеннолетним сыном. Хотя между ними фактической семейной общности уже не существовало, идти на конфликт Варенька не хотела. Так прошло ещё 5 лет. В 2012 г. муж умер, сын к этому времени стал совершеннолетним, женился, у него родился уже свой сын.

И тогда Варенька решилась – бабушка уже в возрасте – к 100 годам подбирается, мама нуждается в уходе, да и сама Варенька уже стала бабушкой. Собрав все необходимые документы, они направили их в ведомство по делам иностранцев с заявлением о включении их в заявление бабушки, проживающей в Германии. Направили и получили отказ на том основании, что они не могут быть включены задним числом в заявление позднего переселенца, так как ими не выполняются условия, установленные законом. Об отказе Варенька сообщила своей матери, и та за помощью обратилась в нашу адвокатскую канцелярию.

Адвокат разъяснил клиентке сущность принятых законодателем поправок в закон, а именно, что является предпосылками для включения потомков позднего переселенца в его собственное решение (Aufnahmebescheid) задним числом. В первую очередь, заявление о включении должен подавать переселенец (Spaetaussiedler), переселившийся в Германию после 31.12.1992 года, и который имеет статус именно позднего переселенца (§4 BVFG), т.е. бабушка Вареньки. Ни супруги, ни потомки такого права не имеют. Во-вторых, включаемые в решение лица должны владеть немецким языком на бытовом уровне (из этого правила имеются некоторые исключения, особенно для пожилых людей и инвалидов), либо иметь возможность в предоставлении сертификата знания немецкого языка на уровне Start Deutsch A1. И третье - заявитель должен убедительно доказать наличие «трудного случая», который возник после его переселения в Германию (согласно изменений в Bundesvertriebenengesetz от 09.12.2011 г - девятый Закон об изменениях в Закон «Об изгнанных» (далее «BVFG») - §27 Abs 3 BVFG).

Также адвокат пояснил клиентке, что у них есть ещё шанс, но стоит поторопиться – 96-летний возраст главы семьи – не шутка. Было подготовлено новое заявление и к нему – обоснование адвоката. В своём обосновании адвокат указал на возраст заявителя и её нуждаемость в постороннем уходе, так как дочь, проживающая с ней, сама уже нуждается в посторонней помощи. Так же адвокат указал на причину, по которой внучка ранее не имела возможности выехать вместе с заявителем – она осуществляла уход за пожилыми бабушкой и дедушкой по линии своего отца, кроме того, её муж не давал согласия на её выезд с несовершеннолетним ребёнком. В настоящее время она имеет возможность воссоединиться со своими близкими и помогать им – опыт ухода за пожилыми людьми у неё есть. Также адвокат указал на необходимость включения в первоначальное заявление позднего переселенца не только самой Вареньки, но и членов её семьи – её сына с женой и внуком, так как они являются членами одной семьи. К заявлению и обоснованию был приложен пакет документов, в том числе сертификаты на знание немецкого языка, полученные в Гёте институте.

Заявление было рассмотрено и удовлетворено. В решении ведомства по делам иностранцев было указано, что Вареньке, её сыну и внуку разрешается пребывание на территории Германии по основаниям, установленным § 27 абз. 2 BVFG (после изменений в Bundesvertriebenengesetz от 13.09.2013 г.), т.е. они автоматически получат немецкое гражданство, имеют право на работу и т.д.. Супруга же сына Вареньки, т.е. внука основного заявителя, в соответствии с § 8 BVFG при переселении, гражданство ФРГ не получит, однако, может проживать на правах иностранных граждан, т.е. получить временный вид на жительство (Aufenthaltserlaubnis). Впоследствии, через несколько лет постоянного проживания на территории Германии, и в случае выполнения требований законодательства (к примеру: финансовая обеспеченность и знание немецкого языка), она сможет получить немецкое гражданство, но лишь при условии отказа от предыдущего гражданства и при выполнении других предпосылок, установленных Законом.


Разместил: Адвокат Йоханнес Энгельманн
Источник: Собственная информация
Учетная запись: Энгельманн Иван Александрович
Дата: 19.03.14